क उपनेता क आचार्यः ?

देवाश्च ऋषयश्च ब्रह्माणम् ऊचुः
को नो स्मोज्येष्ठः  क उपनेता क आचार्यः को ब्रह्मत्वं चेति
तान्ब्रह्माब्रवीत् अथर्वा वो ज्येष्ठो ऽथर्वोपनेताथर्वाचार्यो ऽथर्वा ब्रह्मत्वं चेति तद् अप्य् एतद् ऋचोक्तम् “ब्रह्मज्येष्ठा संभृता वीर्याणि ब्रह्माग्रे ज्येष्ठं दिवम् आ ततान | भूतानां ब्रह्मा प्रथमो ऽथ जज्ञे तेनार्हति ब्रह्मना स्पर्धितुं क “इति  तस्यार्हं ब्रह्मवेदश्चतुर्णां वेदानांसाङ्गोपाङ्गानाम्सवाकोवाक्यानां सेतिहासपुराणानाम् ||

Once devas and rRishIs asked bramhA , Who among us is old ( jAnavrIddha )  ? Who is initiator ?  Who is Acharya ? Who is qualified for post of bramhA ? Hence told bramhA
”aTharvan is old, aTharvan is
initiator , aTharvan is Acharya, aTharvan is qualified for post of bramhA as told in  richA-bramhajyeshThA” .

Animesh’s blog

|| अथर्व विधानम् ||

पुष्कर उवाच-

शान्तातीतं गणं हुत्वा शान्तिम् आप्नोति मानवः | भैषज्यं च गणं हुत्वा सर्वान् रोगान् व्यपोहति || ( २,१२७.१ )

त्रिषप्तीयं गणं हुत्वा सर्वपापैः प्रमुच्यते |
क्वचिन् नाअप्नोति च भयं हुत्वा चैवाभयं गणम्  || (२,१२७.२ )

न पराजायते राम गणं हुत्वापराजितम्  |
आयुष्यं च गणम् हुत्वा चापमृत्यूं व्यपोहति ||  (२,१२७.३ )

स्वस्तिम् आप्नोति सर्वत्र हुत्वा स्वस्त्ययनं गणं | श्रेयसा योगम् आप्नोति
तुदोषान्व्यपोहतिव्यपोहति ||   (२,१२७.४)

तथा रौद्रगणं हुत्वा सर्वान् दोषान् व्यपोहति | एतैर्दशगणैर्होमोह्य् अष्टादशसु शान्तिषु || (२,१२७.५)

वैष्णवी शान्तिर् ऐन्द्री च ब्राह्मी रौद्री तथैव च | वायव्या वारुणी चैव कौबेरी भार्गवी तथा || (२,१२७.६ )

प्राजापत्या तथा त्वाष्ट्री कौमारी वह्निदेवता | मारुद्गणा च गान्धर्वी शान्तैर्नैऋतकी तथा || (२,१२७.७)

शान्तिर् आङ्गिरसी याम्या पार्थिवी च भृगूत्तम | एतास् तु शान्तयः प्रोक्ताः सर्वकर्महिताः सदा || (२,१२७.८)

यस् त्वा मृत्युर् इति ह्य् एतज्जप्तं मृत्युविनाशनं | हुत्वा च मातृनामानि कामान् एवम् अवाप्नुयात् || ( २,१२७.९)

सुपर्णस्त्वेति हुत्वा च भुजगैर्नैव बाध्यते |
यस्येदं भूम्याम् इति च भूमिकामो जपेत् सदा || (२,१२७.१० )

पृथिव्याम् उत्तमो ऽसीति हुतं श्रैष्ठ्यप्रदं सदा |
औदुम्बरं यो न इति तथा वीर्यविवर्धनम् || (२,१२७.११)

इन्द्रेण दत्तम् इत्य् एतत् सर्वबाधाविनाशनम् | हिरण्यवर्णा इति च स्नानं पापहरं भवेत || (२,१२७.१२ )

असितस्येति सर्वाणि विषघ्नानि भृगूत्तम | सरस्वतीति मन्त्रांश् च विषघ्नान्निर्विशेद् बुधः || (२,१२७.१३ )

शरभादीनि सर्वाणि पिशाचक्षपणानि च |
इमा देवीति मन्त्रश्च सर्वशान्तिकरः परः || (२,१२७.१४ )

देवा मरुत इत्य् एतत्सर्वकामकरं भवेत् |
यमस्य लोकाद् इत्य् एतद्दुःस्वप्नशमनं परं || (२,१२७.१५ )

अग्नेर्व इति चाप्य् एतत्कथितं मन्युनाशनम् |
ऊर्ध्वो भवति विज्ञेयः कृत्वा स्थानकरः परः || (२,१२७.१६ )

इन्द्रं वयं वणिजम् इति पण्यलाभकरं परम् | कामो मे राज्ञञइत्य् एतत्स्त्रीणां सौभाग्यवर्धनम्  || (२,१२७.१७ )

भद्राय कर्णम् इत्य् एतत्कर्णप्रस्यन्दने जपेत् | भद्रास्य् अक्षिरोधे जाता कर्णप्रस्यन्दने तथा || (२,१२७.१८ )

तुब्यम् एव जरिमन्न् आयुष्यं तु हुतं भवेत् | आयातु मित्र इत्य् एतन् मित्रलब्धिकरं हुतम् || (२,१२७.१९ )

आशासानम् इदं जना मिश्रधान्येन होमयेत् | आधिपत्यम् अवाप्नोति सर्वत्र मनुजोत्तम || (२,१२७.२०)

अग्ने गोभिर्न इत्य् एतद् गवां वृद्धिकरं परम् | द्वादशाहं तु जुहुयात्पराकेण विशेषतः|| (२,१२७.२१)

शान्तो अग्निर्इतीत्य् एतद् ग्रामस्वास्थ्यकरं भवेत् | तस्माद् ग्रामान्मृदा कृत्वा वेदिसाम्यं समश्नुते || (२,१२७.२२)

विद्मास्य सर्वा चित्तानि राष्ट्रस्वीकरणानि तु | त्रिभ्यो रुद्रेभ्य इत्य् एतद् वास्तोष्पतम् उदाहृतम् || (२,१२७.२३)

ध्रुवं ध्रुवेणेति हुतं स्थानलाभकरं भवेत् |
अच्युता द्यौस्तथा राम कथितं स्थानलाभदम् || (२,१२७.२४)

पयो देवेष्व् इति हुतं रायस्पोषकरं परम् |
युनक्रसीरेति शुना कृषिलाभकरं भवेत् || (२,१२७.२५ )

अयं ते योनिर् इत्य् एतत् पुत्रलाभकरं भवेत् | शुनं वत्सान् तथा ह्य्एतद्गवां वृद्धिकरं हुतं || (२,१२७.२६)

… मेति कथितं सर्वत्श्रैष्ठ्यकारकम् | अहं ते भग इत्य् एतद् भवेत्सौभाग्यवर्धनं || (२,१२७.२७)

ये ते पाशास् तथाप्य् एतद् बन्धनान्मोक्षकारकम् | यो न स्व इति चाप्य् एतच्छत्रुनाशकरं परम् || (२,१२७.२८)

सपत्नहनम् इति तथा नात्र कार्या विचारणा | त्वम् उत्तमम् इतीत्य् एतद् यशसो वर्धनं परम्  || (२,१२७.२९ )

यथा मृगो गोपयसि स्त्रीणां सौभाग्यवर्धनम् |
आ नो अग्न इत्य् एतच् च कथितं पतिलाभदम् || (२,१२७.३०)

येन वेहद् इषं चैव गर्भलाभकरं भवेत् |
इमं तपस्विन्न् इति तथा भवेत् सौभाग्यवर्धनम् || (२,१२७.३१ )

यत् पृथिव्या अनावृत्तं हुतम् एतद् यथाविधि | कृत्वा तु शंसनं ज्ञेयं नात्र कार्या विचारणा || (२,१२७.३२ )

शिवः शिवाभिर् इत्य् एतद् भवेच् छ्रेयस्करं परम् || (२,१२७.३३ )

कृत्यादूषण इत्य् एतत् कृत्यादूषणम् उच्यते |
बृहस्पतिः परिपातु पथि स्वस्त्ययनं भवेत् || (२,१२७.३४)

मनोन्व् एदम् अभयदं पथि स्वस्त्ययनं भवेत् | अयं नो अग्निर् अध्यक्षो भवेद् अग्निप्रसादत: || (२,१२७.३५ )

संवत्सरं तु शिरसा धारयेद् यो हुताशनम् |मन्त्रम् एतज्जपेन्नित्यम् आग्नेयाशामुखः स्थितः | अनग्निज्वलनं कुर्याद् राम संवत्सरे गते || (२,१२७.३६ )

दूष्या दूषीत्त्य् एतज्जपेन्मन्त्रम् अनुत्तमम् | कुर्यात् प्रतिसराबन्धं सर्वदोषनिबर्हणम् || (२,१२७.३७ )

प्राणसूक्तञ् च कथितं तथा प्राणविवर्धनम् | मुञ्चामि त्वेति कथितम् अपमृत्युविमोक्षणम् || (२,१२७.३८)

अथर्वशिरसो ऽध्येता सर्वपापैः प्रमुच्यते |
परमं पावनं तद्धि सर्वकल्मषनाशनम् || (२,१२७.३९ )

एवम् एते शुभा मन्त्राः प्रतिवेदं मया तव | समासात् कथिता राम समुद्धृत्य प्रधानतः || (२,१२७.४० )

एकैकस्य च मन्त्रस्य विनियोगाः सहस्रशः | कथिता भृगुशार्दूल पुराणैः सुमहात्मभिः || (२,१२७.४१ )

न ते शक्या महाभाग वक्तुं वर्षशतैर् अपि | प्राधान्येन तु मन्त्राणां किञ्चित्कर्म तवेरितम् || (२,१२७.४२)

होमे यत्र न निर्दिष्टं मया द्रव्यं पुरा तव |
हवींषि तत्र वक्ष्यामि तानि मे गदतः शृणु || (२,१२७.४३ )

वृक्षाणां यज्ञियानान् तु समिधः प्रथमं हविः | आज्यञ् च व्रीहयश् चैव तथा वै गौरसर्षपाः || (२,१२७.४४)

अक्षतानि तिलाश्चैव दधि क्षीरञ्च भार्गव | दर्भास्तथैवदूर्वाश्च बिल्वानिकमलानि च || (२,१२७.४५ )

शान्तिपुष्टिकराण्य् आहुर्द्रव्याण्य् एतानि भार्गव | तैलेन्धनानि धर्मज्ञ राजिकां रुधिरं विषम् | समिधः कण्टकोपेता अभिचारेषु योजयेत्  || (२,१२७.४६ )

आर्षं वै दैवतं छन्दस्त्व् अविज्ञाय भृगूत्तम | मन्त्रस्य तेन मन्त्रेण जप्यहोमौ न कारयेत् || (२,१२७.४७ )

छन्दसि ब्राह्मणे सूक्ते यद् अव्यक्तं प्रदृश्यते | विद्वद्भिः सह निश्चित्य तद्यज्ञम् अवतारयेत् || (२,१२७.४८ )

सम्भारा ये यथा यत्र यानि द्रव्याणि यो विधिः | शाखां प्रति तथा तत्र तत्प्रमाणम् इति स्थितिः || (२,१२७.४९ )

यः स्वसूत्रम् अतिक्रम्य परसूत्रेण वर्तते |
अप्रमाणम् ऋषिं कृत्वा सो ऽप्य् अधर्मेण युज्यते || (२,१२७.५० )

तस्मात् सर्वप्रयत्नेन स्वसूत्रं न विलङ्घयेत् | प्राक्तन्त्रोत्तरतन्त्रे द्वे स्वशाखाप्रत्यये द्विज | सर्वकर्मसु कर्तव्ये मध्ये कर्म विधीयते || ( २,१२७.५१ )

आथर्वणो ऽयं कथितो विधिस् ते संक्षेपतो भार्गवांशमुख्य |
अतः परं किं कथयामि तुभ्यं तन्मे वदस्वायतलोहिताक्ष || (२,१२७.५२ )

|| इति श्रीविष्णुधर्मोत्तरे द्वितीयखण्डे मार्कण्डेयवज्रसंवादे रामं प्रति पुष्करोपाख्याने ऽथर्वविधिकथनं नाम सप्तविंशत्युत्तरशततमो ऽध्यायः ||

Animesh’s blog

Kasmiri Pandit talks about Terror 

Reality behind secularism ‘ AtAtAyIn mallechAs’ ( yavans ) destroying brAhmans of kashmIra desha

Santosh Bhatt's Blog

By Jason kaul A Kashmiri Pandit.

Spot on ,Anita ji.I am a Kashmiri Pandit myself who is still living in Kashmir.

I was a student then and saw everything with my own eyes………how my community was driven out of Kashmir, their property looted and houses burnt down.

Pandits were murdered in cold blood .There was a notorious character called Bita Karate who took special pleasure in killing Pandits.

The popular slogan during those days was ‘Aeis banavav Pakistan, Batav varaiye Batnivav saan’

[we will make Pakistan without Pandits but with Pandit women]…….

All this happened before my very eyes.

So I am not the least surprised when I hear about atrocities done by taliban and other Muslim outfits.

This is true ugly face of Islam…….real Islam……..

View original post

sAmaveda rUdraM

rUdraM is very celebrated hymn of all vedas.Each veda and its shAkhA have its own rUdraM .Following is text of sAmaveda rUdraM according to kauThuma shAkhA with a initial outline. Before reciting it sAmavedIya mAhAnyAsaM , sAmavedIya shadanga nyAsaM and dashAkshara nyAsaM are performed , than meditation on rUdra is done.Then the reciter perform vinIyogaMs of all sAma mantras used.

sAmaveda rUdraM according to kauThuma shAkhA consists of following seven parts .

1) paviThra varaga

It consists of 11 samayonIs and there respective sAmagAnas.( SAmaveda samhitA mantras no ) 627, 27,600, 147, 318, 27, 463, 469 , 440, 441 and 495.
This group of sAmas blesses the reciter with purity hence are called paviThras.

2) arishTa varga

It consists of 8 samayonIs, and there respective sAmagAnas.( SAmaveda samhitA mantras no ) 192, 196,318,332,333,572, 582 and 437.

3) vinAyaka samhitA

From the name it is clear that these group of sAmas are dedicated to lord vinAyaka.
It consists of 4 samayonIs, and there respective sAmagAnas.( SAmaveda samhitA mantras no ) 315,316,167 and 417

4) skanda samhitA

These mantras are dedicated to kumar dhUrta . It consists of 4 samayonIs, and there respective sAmagAnas.( SAmaveda samhitA mantras no ) 246,269,533 and 565.

5) vishnU samhitA

Thse sAmas are dedicated to lord mahAvishnU.It consits of vaishnava SAmas and purUsha suktaM of sAmaveda. It consists of 8 samayonIs, and there respective sAmagAnas.( SAmaveda samhitA mantras no ) 222,609,524,617,618,619,620 and 621.

6) rUdra samhitA

These mantras are dedicated to lord rUdra. It consists of 6 samayonIs and there respective sAmagAnas.( SAmaveda samhitA mantras no )69,115,67 and three mantras from stobha pada pAtha.

7) shAntI sAmas

It consists of pacifying sAma mantras including the famous vAmadevya sAma. It consists of 4 samayonIs and there respective sAmagAnas.( SAmaveda samhitA mantras no ) 616,682,683 and 684 .

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image
image

image

image

image

image

image

image

Animesh’s blog

jaiminIya sAmavedaM punyAhavAchan prayoga

image

image

“With  me,  the  residue  of  himself, with  his  own  dharma  and  attributes, the  God  himself  has  seated to  make  himself  delighted.” “Clean  or  unclean, or  also  gone  to  all  states, who  may  remember  the  lotus-eyed  one, he  (shall  be)  externally  and  internally  clean” .Him  who  wears  the  white  garment… Whose  elephant-face  and  other…
( samkalpaM )
srI  govinda  govinda!  In  this  auspicious  tiThI (I  shall  perform)  the  service  ordered by  srIbhagavat,  for  the  sake  of the  purity  of the  house,  for  the  sake  of  the  purity  of the  place,  for  the  sake  of  the  purity  of  all  (ritual)  implements,  with  your  approval  I shall  perform  the  Announcing  of  the  auspicious  day”,  having  thus  declared  his intention. 
From  this  bundle  of  kusha grass  I  put  vishaksena  firmly  on  his  rightful  place.  For the  sake  of  luster,  for  peace  and  coming  back. “Ohâyi  …” (=  RV  9.104.2) 
(With  this  song)  having  taken  unhusked grains.  Having  put  the  pot  on  the  ritual place.  Having  decorated  (  with  perfumes,  flowers  and  unhusked  grains.  Having put  down mango  leaf,  coconut,  and  a  bundle  of kusha grass.  (Singing:) “Soma.. ” (close  to  RV  10.141.)
In  this  jar  I  am  thinking  of  varUna  –  invoking  Him.  This  seat  belongs  to  varUna , hail  to  varUna !  (I  present)  the  arghya  water  –  water  for  washing  the  feet  –  water  for sipping  –  Since  ye  are  kindly  waters  …  I  make  Him  to  bathe.  That  ritual  limb  of bathing  I  present  for  sipping.  For  the  sake  of  a  garment  –  for  the  sake  of  sacred thread  –  perfumes  –  flowers  –  for  the  sake  of  these  perfumes,  unhusked  grains  … these  unhusked  grains  (are  presented).  Om bhuRbhUvaH svaH
The  north I  fasten to  thee  with  righteousness.  Thou  art  the  first  layer  of  ambrosia.  To  prAna   …  I  present  the  oblation  of  molasses  –  tAmbula –  plantain  fruit.  Thou  art  the  covering of  ambrosia.  I  present  the  campaka  flower  –  the  mantra  flower  –  all  (ritual)  implements  –  on  the  tip  of  the  kusha  bundle  –  you  king  of  trees  –  the  coconut  palm.  He indeed  treasures  ..  Hail  to  varUna !  I  present  all implements. Now  in this  ritual  of  Announcing  the  auspicious  day  I  select  you  to  perform  the  japa  rite  in the  east  –  south  –  west  –  north  –  in  every  direction.  Om!  With  your  acceptance I  intend  to  announce  the  day  auspicious.  “Om!  Iet us  be  united!  We  are  united  with our  minds!  Let  the  masters  say:  ‘Auspicious  day!’-  ‘Om!  Auspicious  day!’  Let  the masters  say:  ‘svastI’  to  so  and  so  ceremony!’  –  ‘ svastI  to  so  and  so  ceremony!’ which  us…,  having  mumbled  thus.'”The  King  Soma,  varUna …”,with varients (=  RV  9.104.2) (having thus  returned  varUna )  to  his  own  place.  Having  sprinkled  the  married  couple  with the  water  of  the  auspicious  day.  

References

1) STUDIES  IN  THE  GRHYA  PRAYOGAS  OF  THE JAIMINIYA  SÃMAVEDA:  3.  PRELIMINARY  CHAPTERS OF  THE  JAIMUNISAMAPRAYOGA
By srI  Klaus  Karttunen

Animesh’s blog

jaiminIya sAmavedaM yagnyopavIta dhAran prayoga

Following prayoga is taken from ” jaiminIya prayoga pustakaM “.While undergoing a research paper I came to know of this prayoga. The prayoga belongs to srIvaishnava Iyenger sect.( jaiminIya  sama shAkhA )

image

Sipping  water.  “I  shall  perform  the  service  ordered  by srIbhagavat,  the  putting  on of  the  sacred  thread,  for  the  sake  of  attaining  the  ritualistic  competence  in  the  performance  of  the  occasional  and  ordinary  ceremonies  exposed  in  the  srutI and  the smrti.”  The  sage  of  mantra  of  the  sacred  thread  is  bramhA the  meter is  anushtUpa, the  deity  paramatmA (Now)  the  application  of  the  putting  on  of  the  sacred  thread, which  is  performed  for  the  sake  of  attaining  the  ritualistic  competence  in   performance  of  the  occasional  and  ordinary  ceremonies  exposed  in  the  srutI  and  the smrti.HarihioM
The  sacred  thread  ,(is)  the  highest  purifier that  in  the  beginning  was  born  with  prajApatI ,the  long  life,  the  foremost,  put  on  that  shining sacred  thread,  let  it  be  power,  lustre.
Om bhuRbhUvaH svaH

References

1) STUDIES  IN  THE  GRHYA  PRAYOGAS  OF  THE JAIMINIYA  SÃMAVEDA:  3.  PRELIMINARY  CHAPTERS OF  THE  JAIMUNISAMAPRAYOGA
By srI  Klaus  Karttunen

Animesh’s blog

kauThuma sAmavedaM yagnyopavIta dhArana prayoga

Following sAmaveda yagnyopavIta dhArana prayoga is employed by sAmavedIn brAhmans of my city UjjainI.( generally all families are kauThuma-shAkhAdhyAyI ).I was allowed to photograph some portions of there ritual manual ” sAmavedIyahnika “.The prayoga was published in 90’s ( in Banarasa from chaukhamba publications).The practice of scared tread is quite peculiar, prayoga first instructs of making yagnyopavIta then wearing it. Instead of ‘yagnyopavitaM…….’ they use mantra ‘yagnyopavItamasI……‘ for wearing and after achamanaM they recite the yagnyopavitaM…… mantra. The procedure was peculiar in comparison with other prayogams published in south India and drawn my attention. Even the sandhyavandan in prayoga book have larger deviation from south Indian kauThumas.

image

image

Animesh’s blog